Traducción Alemán-Inglés para "zum abschied winken"
"zum abschied winken" en Inglés
Abschied
Maskulinum | masculine m <Abschied(e)s; obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Abschiede>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
- dismissalAbschied EntlassungAbschied Entlassung
- resignationAbschied RücktrittAbschied Rücktritt
ejemplos
-
- seinen Abschied einreichen als Beamter
- dischargeAbschied Militär, militärisch | military termMILAbschied Militär, militärisch | military termMIL
- retirementAbschied Militär, militärisch | military termMIL AusscheidenAbschied Militär, militärisch | military termMIL Ausscheiden
- to retire, to send in one’s resignation ( papers)Abschied Militär, militärisch | military termMILAbschied Militär, militärisch | military termMIL
- resignationAbschied Militär, militärisch | military termMIL RücktrittAbschied Militär, militärisch | military termMIL Rücktritt
ejemplos
- schlichter Abschied Geschichte | historyHISTunceremonious discharge
- unehrenhafter Abschieddishono(u)rable discharge
- seinen Abschied nehmen Militär, militärisch | military termMIL als Offizierto resign one’s commission
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
Wink
[vɪŋk]Maskulinum | masculine m <Wink(e)s; Winke>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- signWink ZeichenWink Zeichen
- waveWink mit der HandWink mit der Hand
- beckonWink zu einem herWink zu einem her
- nodWink mit dem KopfWink mit dem Kopf
- hintWink Hinweis, Tipp figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figtipWink Hinweis, Tipp figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figpointerWink Hinweis, Tipp figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figWink Hinweis, Tipp figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- tipWink Ratschlag figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figWink Ratschlag figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- hintWink Anspielung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figWink Anspielung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
winken
[ˈvɪŋkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <Partizip Perfekt | past participlepperf gewinkt; Dialekt, dialektal | dialect(al)dial gewunken; h>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- wavewinken hin und herwinken hin und her
ejemplos
- to wave one’s hand [a handkerchief, a newspaper]
- mit Fähnchen winkento wave flags
ejemplos
ejemplos
- semaphorewinken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMILwinken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL
winken
[ˈvɪŋkən]transitives Verb | transitive verb v/tVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
ejemplos
- der Linienrichter winkte Abseits Sport | sportsSPORT
Zaunpfahl
Maskulinum | masculine mVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
zum
Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
Winker
Maskulinum | masculine m <Winkers; Winker>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- indicatorWinker Auto | automobilesAUTO obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsWinker Auto | automobilesAUTO obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
zuwinken
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
- jemandem zuwinken als Grußto wave to ( at)jemand | somebody sb
- jemandem zuwinken jemandem ein Zeichen geben
- jemandem zuwinken jemanden herbeiwinken
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
Wermutstropfen
Maskulinum | masculine m figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)